[미니 모의고사] 관계대명사 생략

다음 글의 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.
Plants store a lot of water in their leaves, stems, or root to provide themselves with a form of ________ that will carry them through the inevitable drought they must suffer in the wild.
 restoration     insurance     survival

정답 및 해설

정답
해설: that 이하의 관계대명사절에 힌트가 있다. 불가피한 가뭄을 헤쳐 나가기 위해서 식물이 물을 저장해 두는 것은 좋지 않을 때를 대비한 보험이다.

해석: 식물이 잎, 줄기, 뿌리에 상당한 물을 저장해 두는 것은 야생에서 그들이 반드시 겪을 불가피한 가뭄을 헤쳐 나갈 일종의 보험을 스스로에게 제공하기 위해서이다.

[구문]
a form of insurance {that will carry them through the inevitable drought [(that) they must suffer Ø in the wild]}.
{ } 제한 형용사절이다.
[ ]{ }안에서 선행사 drought를 수식하는 형용사절이다.
한 문장에서 관계대명사를 중복해서 사용할 경우, 관계대명사가 지나칠 수 있으므로 목적격 관계대명사를 생략했다. 명사+대명사가 연속해서 나오면(:
drought they) 둘 사이에는 목적격 관계대명사가 생략된 경우이다.

[어휘]

carry somebody through ~ (위기를) 헤쳐 나가게 하다
cf. carry something through
~을 완수하다
inevitable
불가피한, 필연적인(unavoidable)
drought
가뭄
suffer vi.
시달리다, 고통 받다 vt. 겪다[당하다]
the wild 자연, 야생
tolerance 내성, 저항력
insurance 보험
accommodation
숙소, 거처
restoration 복원, 부활

Write A Comment